Pushkin as a personal myth of the Russian avantgarde
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
translating allusive devices:a survey of a portrait of the artist as a young man by james joyce
تلمیح یکی از عناصری است که تقریباً در همه ی متون ادبی یافت و باعث ایجاد شکاف های فرهنگی می شود. در این تحقیق به عنوان شکلی از بینامتنیت در ترجمه مورد توجه قرار می گیرد. تلاش شده است تا راهکارهای مترجمان برای ترجمه چهار نوع اسامی خاص و عبارات کلیدی تلمیحی (مذهبی، سیاسی، تاریخی و اسطوره ای) موجود در رمانِ چهره مرد هنرمند در جوانی به فارسی بررسی شود. این تحقیق مقایسه ای بر اساس راهکارهای ترجمه تلمیح...
15 صفحه اولthe significance of conjunction as a cohesive device in teaching writing
the research questions were as follows: 1. is there any relationship between the students concious awareness of the form and implications of the conjuncations and their improvement in using appropriate conjunctions? 2. does students knowledge of the from and the implications of the conjunctions help them to produce more coherent writings. 3. does a comparison between english conjunctions and th...
15 صفحه اولa corpus-based study of the frequency of personal pronouns in translated and comparable non-translated persian texts
چکیده ندارد.
15 صفحه اولMemory, imagination and literary creativity as origins in the works of A. S. Pushkin
The article analyses the research carried out during the last 5 years, which is dedicated not only to a historical theme in Pushkin’s works, but also historicism as a phenomenon of A.S. Pushkin’s creative mind. In contrast with traditionally considered aspects of Pushkin’s historicism, the author analyses the genesis of Pushkin’s perception of history. The events imprint...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Slovo.ru: Baltic accent
سال: 2020
ISSN: 2225-5346
DOI: 10.5922/2225-5346-2020-2-6